ภาษาญี่ปุ่น คำอ่าน ภาษาอังกฤษ ภาษาไทย 溶解 ようかい Dissolution การสลายตัว การแยกตัว 溶解性 ようかいせい Solubility ความสามารถในการละลาย 陽極 ようきょく Anode ขั้วบวก 溶滓 ようさい Slag ขี้เชื่อม สแลก 溶剤 ようざい Solvent ตัวทำละลาย 用材 ようざい Lumber วัสดุ ไม้เป็นท่อนๆ วัสดุที่ใช้ในงานไม้ 陽子 ようし Proton โปรตอน 溶射 ようしゃ Thermal spraying การพ่นฟอก 溶浸 ようしん Infiltration การแทรกซึม 容積 ようせき Capacity ความจุ ความสามารถที่จะรับได้ 溶接 ようせつ Welding การเชื่อม(เหล็ก) ด้วยความร้อนหรือแรงดัน 溶接機 ようせつき Welding machine เครื่องเชื่อม 用地 ようち site พื้นที่ใช้งาน 揚程 ようてい Lifting height (of a pump, etc. )
คุณต้องการถามคำถามเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? เริ่มการสนทนา? มีการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่น? ไม่รู้จะเริ่มยังไง? ในบทความนี้เราได้แยกคำถามพื้นฐานและคำถามทั่วไปที่ต้องถามในงานเสวนาในญี่ปุ่นเหมาะสำหรับนักท่องเที่ยวหรือผู้ที่เพิ่งไปญี่ปุ่นมา ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะเลือกวลีเหล่านี้ไม่มีที่สิ้นสุด เราหวังว่าบทความนี้จะเป็นพื้นฐานให้คุณสามารถสร้างคำถามและคำตอบของคุณเองได้อย่างถูกต้อง คำถามเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณชื่ออะไร? 名前は何ですか。 (o)namae wa nan desu ka? คนนี้คือใคร? あの人は誰ですか。 ano hito wa dare desu ka? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? どこに住んでいますか。 โดโกะ นิซันเดอิมาสึกะ? คุณทำงานอะไร 仕事は何ですか。 shigoto wa nan desu ka? เป็นยังไงบ้าง? どうですか。 dou desu ka? อากาศเป็นอย่างไร? 天気はどうですか。 Tenki wa dou desu ka? คุณหิว? お腹が空いていますか。 Onaka ga aite imasu ka? มันคืออะไร? これは何ですか kore wa nan desu ka? อะไรคือปัญหา? どうしたんですか。 Doushitan desu ka? คุณช่วยถ่ายรูปได้ไหม 写真を撮ってもらえませんか? Shashin wo totte moraemasen ka? นี่เป็นครั้งแรกของฉันคุณรู้จักร้านอาหารดีๆแถวนี้ไหม 初めて来たのですが、この辺りで美味しいお店を知っていますか Hajimete kita no desu ga, kono atari de oishii o-mise wo shitte-imasuka?
อันแข็งขันของพนักงาน โดย "อิรัชไชมาเสะ" มีความหมายว่า "ยินดีต้อนรับ" เป็นคำที่แสดงถึงความยินดีที่ลูกค้ามาที่ร้านค่ะ โดยคำว่า "อิรัชไชมาเสะ" นี้ไม่ได้ใช้แค่ในร้านอิซากายะเท่านั้น แต่เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในญี่ปุ่นเมื่อมีลูกค้าเข้าร้านค่ะ ●นันเมซามะ เดสก๊ะ? (มากี่ท่านครับ/คะ? )
ประวัติชาญี่ปุ่น ว่ากันว่าญี่ปุ่นนำเข้าชามาจากประเทศจีนประมาณปี ค. ศ.
พรุ่งนี้สอบคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น … คำกริยา Japanese I มี 2 แบบ คำถาม ทั่วไป Vocabulary test Vocabulary test คำถามได้แก่ อะไร なに วันอะไร なんようび ทั่วไปได้แก่ ดื่ม のみます* กิน たべます* เริ่ม はじまります เลิก/ จบ おわります ดู みます* อ่าน よみます* ฟัง ききます* เขียน かきます* ร้อง うたいます* สร้าง/ ทำ(อาหาร) つきります* ทำ/ เล่น(กีฬา) します* ดีด/ เล่น(ดนตรี) ひきます* เรียน べんきょうします* นอน ねまつ ตื่น おきます มีคำอื่นๆอีก แต่ยังท่องไม่ได้ คำกริยาที่จำเป็นต้องมีกรรมมารองรับ จะอยู่ในรูป กรรม+を แต่ที่สอบอาจารย์ให้จำเฉพาะรูปนั้น * คือคำกริยาที่จำต้องมีกรรมมารับ (รูปแบบการใช้: object を verb) จบ.
วันนี้จะพาน้องๆมาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันต่อค่ะ เวลาที่เราสั่งเครื่องดื่มเราจะสั่งกันอย่างไรเป็นภาษาญี่ปุ่น เมื่อแต่ละคนชอบเครื่องดื่มที่ต่างกัน เมื่อเราจำเป็นต้องสั่งเครื่องดื่มเอง แล้วเครื่องดื่มที่เราต้องการ เขาเรียกเป็นภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร เราไปเรียนรู้กันเลยนะค่ะน้องๆ เครื่องดื่ม ( 飲み物) >> การสั่งเครื่องดื่ม 私は紅茶を飲みます。 watashi ha koucha o nomi masu = ผม/ ดิฉัน ดื่มชา ครับ / ค่ะ 私はコーヒーを飲みます。 watashi ha kohi o nomi masu = ผม / ดิฉัน ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ 私はミネラルウォーターを飲みます。 watashi ha mineraru wota o nomi masu = ผม / ดิฉัน ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ >> แต่ละคนอาจจะชอบไม่เหมือนกัน あなたはレモンティーを飲む? anata ha remonti o nomu = คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / ค่ะ? あなたはコーヒーに砂糖を入れて飲む? anata ha kohi ni satou o ire te nomu = คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / ค่ะ? あなたは水に氷を入れて飲む? anata ha mizu ni koori o ire te nomu = คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / ค่ะ? >> ทิ้งท้ายสำหรับคุณผู้ชายที่จะสั่งเครื่องดื่มให้กับผู้หญิง…. 女性はオレンジジュースとグレープフルーツジュースが好きです。 josei ha orenji jusu to gurepufurutsu jusu ga suki desu = ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต เป็นอย่างไรกันบ้างหลังจากที่ได้รู้จักกับประโยคที่ต้องใช้เวลาสั่งเครื่องดื่มไม่ได้ยากอย่างที่คิดเลยใช่ไหม ทีนี้เวลาที่จะต้องสั่งเครื่องดื่มกินเองก็ไม่ต้องห่วงแล้วนะค่ะ น้องที่สนใจเรียนภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น เข้ามาติดตามกันต่อใน โรงเรียนกวดวิชา Ubon Academy กันได้เลย
รัก ป้าเมโกะ ผู้เขียน: ป้าเมโกะ ป้าเมโกะ ผู้ที่ไม่ได้มีคำว่า`ญี่ปุ่น`ในหัวเลย แต่ต้องมาใช้ชีวิตติดเกาะ ด้วยไลฟ์สไตล์อันเป็นเอกลักษณ์คนรอบข้างให้ตำแหน่ง`ป้า` มาตั้งแต่จำความได้
นั่นคือ "โอะโทชิ" เมื่อสั่งเครื่องดื่มแล้ว พนักงานจะนำอาหารที่ใส่เอาไว้ในถ้วยเล็กๆ มาวางให้ นั่นคือสิ่งที่เรียกว่า "โอะโทชิ" เป็นระบบที่รู้จักกันดีในร้านอิซากายะของญี่ปุ่น คือจะมีการเก็บ "ค่าผ่านทาง" ให้ถือเสียว่าเป็นการชาร์จค่าโต๊ะในรูปแบบของญี่ปุ่นนะคะ ที่ร้านอิซากายะ ระหว่างที่ "กำลังดื่ม" ก็มีภาษาญี่ปุ่นน่าจำมากมาย! หากสั่งเสร็จเรียบร้อยแล้ว ที่เหลือก็แค่รออาหารอร่อยๆและเครื่องดื่ม มาเสิร์ฟค่ะ มาลิ้มรสชาติ อาหารญี่ปุ่น ไปพร้อมๆ กับบรรยากาศที่สนุกสนานกันนะคะ ●คัมไป (ชนแก้ว) ในการดื่มแก้วแรกจะมีการชนแก้วกันค่ะ โดยเอาแก้วมาชนกันเบาๆ แล้วก็พูดว่า "คัมไป! "
บังคับ คดี หัก เงินเดือน, 2024 | Sitemap